Komentarz do Diwrej ha-jamim I 20:1
וַיְהִ֡י לְעֵת֩ תְּשׁוּבַ֨ת הַשָּׁנָ֜ה לְעֵ֣ת ׀ צֵ֣את הַמְּלָכִ֗ים וַיִּנְהַ֣ג יוֹאָב֩ אֶת־חֵ֨יל הַצָּבָ֜א וַיַּשְׁחֵ֣ת ׀ אֶת־אֶ֣רֶץ בְּנֵֽי־עַמּ֗וֹן וַיָּבֹא֙ וַיָּ֣צַר אֶת־רַבָּ֔ה וְדָוִ֖יד יֹשֵׁ֣ב בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם וַיַּ֥ךְ יוֹאָ֛ב אֶת־רַבָּ֖ה וַיֶּֽהֶרְסֶֽהָ׃
I stało się w czasie powrotu roku, gdy królowie wychodzą na bitwę, że Joab poprowadził moc wojska, i zmarnował kraj synów Ammona, i przyszedł i oblegał Rabba Dawid jednak został w Jerozolimie. Joab poraził Rabbę i ją obalił.
Rashi on I Chronicles
Now it came to pass at the time of the return of the year when there are grasses in the field to feed the horses.
Ask RabbiBookmarkShareCopy